-
1 splash
splash [splæʃ](a) (with water, mud) éclabousser;∎ the bus splashed us with mud or splashed mud over us le bus nous a éclaboussés de boue;∎ to splash water at one another se jeter de l'eau;∎ she splashed wine on or over her dress elle a éclaboussé sa robe de vin;∎ I splashed my face with cold water or cold water onto my face je me suis aspergé le visage d'eau froide ou avec de l'eau froide;∎ he splashed his way across the river il a traversé la rivière en pataugeant(b) (pour carelessly) répandre;∎ he splashed bleach on the tiles il a répandu de l'eau de Javel sur le carrelage;∎ I splashed disinfectant round the sink j'ai aspergé le tour de l'évier de désinfectant∎ he splashed whitewash on the wall il a barbouillé le mur au blanc de chaux∎ the story was splashed across the front page l'affaire était étalée à la une des journaux∎ the tea splashed onto the floor/over the book le thé éclaboussa le sol/le livre;∎ the paint splashed on my trousers la peinture a éclaboussé mon pantalon;∎ heavy drops of rain splashed on the ground de grosses gouttes de pluie s'écrasaient sur le sol(b) (walk, run etc) patauger, barboter;∎ we splashed across the stream nous avons traversé le ruisseau en pataugeant;∎ he splashed through the mud/puddles il a traversé la boue/les flaques d'eau en pataugeant3 noun∎ the ball made a loud splash le ballon a fait un grand plouf;∎ he fell/jumped in with a splash il est tombé/il a sauté dedans avec un grand plouf∎ to give sth a splash of colour donner une touche de couleur à qch;∎ splashes of white des taches blanches;∎ there was a bright splash of light on the wall il y avait une tache de lumière vive sur le mur(c) (small quantity → of liquid) goutte f;∎ would you like a splash of soda in your whisky? voulez-vous un peu de soda dans votre whisky?;∎ just a splash of lemonade, please juste une goutte de limonade, s'il vous plaît∎ to make a splash faire sensation;∎ his arrival caused a bit of a splash son arrivée n'est pas passée inaperçue□4 adverb∎ to go/to fall splash into the water entrer/tomber dans l'eau en faisant plouf►► splash headline manchette f;Computing splash screen splash screen m(duck, swimmer) barboter;∎ he was splashing about in the bath/swimming pool il barbotait dans son bain/la piscine(spaceship) amerrir(spend) faire des folies;∎ to splash out on sth se payer qch(money) claquer;∎ she splashed out a lot of money on a camera elle a claqué un argent fou pour s'acheter un appareil photo(be thrown up → liquid, mud etc) gicler(liquid, mud etc) faire gicler -
2 splash
splash [splæ∫]1. nounb. ( = small amount) a splash of une goutte dea. éclabousser (sb/sth with sth qn/qch de qch)b. ( = apply hastily) to splash water on o.s. s'asperger d'eauc. [+ headlines] étaler en première pagea. [liquid, mud] faire des éclaboussuresb. [person, animal] patauger• to splash into the water [person] plonger dans l'eau en éclaboussant ; [stone] tomber dans l'eau avec un gros plouf(British) ( = spend money) faire une folie* * *[splæʃ] 1.1) ( sound) plouf mto make a big splash — lit faire un grand plouf; fig faire sensation
2) ( patch) ( of mud) tache f; (of water, oil) éclaboussure f; ( of colour) touche f; (of tonic, soda) goutte f2.transitive verb1) ( spatter) éclabousserto splash something over somebody/something — éclabousser quelqu'un/quelque chose de quelque chose
2) ( sprinkle)3) ( maliciously)4) ( in newspaper) mettre [quelque chose] à la une3.1) ( spatter) faire des éclaboussures (onto, over sur)2) ( move)to splash through something — [person] traverser quelque chose en pataugeant; [car] traverser quelque chose en faisant des éclaboussures
3) (in sea, pool) faire des éclaboussures (in dans)•Phrasal Verbs: -
3 splash
A n1 ( sound) plouf m ; with a splash avec un plouf ; to make a big splash lit faire un grand plouf ; fig faire sensation ;2 (drop, patch) ( of mud) tache f ; (of water, oil) éclaboussure f ; ( of colour) touche f ; (of tonic, soda: in drink) goutte f.B vtr1 (spatter, spray) éclabousser [person, surface] ; to splash sth over sb/sth éclabousser qn/qch de qch ; to splash one's way through sth traverser qch en pataugeant ;2 ( sprinkle) to splash water on to one's face s'asperger de l'eau sur le visage ; to splash one's face with water s'asperger le visage d'eau ;3 ( maliciously) to splash water/acid onto envoyer de l'eau/de l'acide sur ;4 Journ mettre [qch] à la une [story, picture] ; the news was splashed across the front page la nouvelle a fait la une des journaux.C vi1 ( spatter) [coffee, paint, wine] faire des éclaboussures (onto, over sur) ; water was splashing from the tap l'eau giclait du robinet ;2 ( move) to splash through sth [person] traverser qch en pataugeant ; [car] traverser qch en faisant des éclaboussures ;3 (in sea, pool) faire des éclaboussures (in dans).▶ splash around barboter (in dans) ;▶ splash [sth] around envoyer [qch] partout [water, paint] ; to splash money around ○ claquer ○ son argent.■ splash down amerrir.■ splash out ○ ( spend money) faire des folies ; splash out on faire la folie de s'offrir [dress, hat, book]. -
4 splash
splash [splæʃ]1. n1) бры́зги, бры́зганье2) плеск, всплеск;to fall into water with a splash булты́хну́ться в во́ду
3) пятно́4) сенсацио́нная статья́ в газе́те5) кра́сочное пятно́6) разг. небольшо́е коли́чество, ка́пелька ( жидкости)◊to make a splash вы́звать сенса́цию
;front-page splash газе́тная сенса́ция
2. v1) забры́згивать; бры́згать(ся);to splash a page with ink зали́ть страни́цу черни́лами
2) плеска́ть(ся)to splash one's way through the mud шлёпать по гря́зи
4) шлёпнуться, булты́хну́ться (into)5) подава́ть материа́л бро́ско, под крича́щими заголо́вками6) расцве́чивать;fields splashed with poppies поля́, усе́янные ма́ками
7) сори́ть (деньга́ми), транжи́ритьsplash down приводни́ться ( о космическом корабле);splash out разг. сори́ть деньга́ми -
5 splash
-
6 splash
-
7 ■ splash up
■ splash upv. t. + avv.schizzare, spruzzare □ to splash up with mud, inzaccherare di fango; infangare. -
8 splash
English-German dictionary of Architecture and Construction > splash
-
9 splash
splash onom. plouf! -
10 splash
-
11 splash
-
12 splash
I [splæʃ]1) (sound) tonfo m., sciabordio m.to make a big splash — fare un gran tonfo; fig. fare splash, fare sensazione
2) (patch) (of mud, oil) schizzo m.; (of water) spruzzo m., schizzo m.; (of colour) macchia f.; (of tonic, soda) spruzzata f.II 1. [splæʃ]1) (spatter) schizzare, spruzzare [person, surface]2) (sprinkle)4) giorn. mettere in evidenza, dare grande risalto a [ story]2.2) (move)to splash through sth. — [ person] attraversare qcs. inzaccherandosi; [ car] attraversare qcs. schizzando acqua e fango
3) (in sea, pool) sguazzare•* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) schizzare, spruzzare2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) schizzare3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) sguazzare4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) sbattere2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) tonfo2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) macchia, chiazza3) (a bright patch: a splash of colour.) macchia* * *[splæʃ]1. n(sound) tonfo, (series of splashes) sciabordio, (mark) spruzzo, macchia, (fig: of colour, light) chiazzato make a splash fig — far furore
2. vt3. vito splash into the water — (stone) cadere nell'acqua con un tonfo
•* * *splash (1) /splæʃ/n.1 schizzo; spruzzo3 sciaguattio; sciabordio; tonfo6 (fam.) spruzzo d'acqua di seltz ( per diluire il whisky, ecc.): whisky and a splash, whisky e soda● splash headline, titolo (di giornale) a caratteri cubitali □ (fam. USA) splash party, festa (o ricevimento) che si tiene ai bordi di una piscina □ splash pool, piscinetta; piccola piscina per bambini □ (tecn.) splash-resistant, che resiste agli spruzzi d'acqua □ (comput.) splash screen, schermata iniziale.splash (2) /splæʃ/avv.splash; plaff; plaffete; con un (gran) tonfo.(to) splash /splæʃ/v. t. e i.1 schizzare; sprizzare; spruzzare; far spruzzare3 diguazzare; sguazzare; sciabordare; sciaguattare: We splashed through the mud, procedevamo diguazzando nel fango4 (fam.) dare ( una notizia) con grande rilievo; sparare, sbattere (fam.): to splash sb. 's name all over the front page, sbattere il nome di q. in prima pagina● to splash into the water, gettarsi (o cadere) in acqua con un tonfo □ splashed all over, tutto inzaccherato □ a street splashed with sunlight, una strada chiazzata di sole.* * *I [splæʃ]1) (sound) tonfo m., sciabordio m.to make a big splash — fare un gran tonfo; fig. fare splash, fare sensazione
2) (patch) (of mud, oil) schizzo m.; (of water) spruzzo m., schizzo m.; (of colour) macchia f.; (of tonic, soda) spruzzata f.II 1. [splæʃ]1) (spatter) schizzare, spruzzare [person, surface]2) (sprinkle)4) giorn. mettere in evidenza, dare grande risalto a [ story]2.2) (move)to splash through sth. — [ person] attraversare qcs. inzaccherandosi; [ car] attraversare qcs. schizzando acqua e fango
3) (in sea, pool) sguazzare• -
13 splash
splæʃ
1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) salpicar2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) esparcirse3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) chapotear4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) exponer
2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) chapoteo2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) salpicadura3) (a bright patch: a splash of colour.) manchasplash1 nEs el ruido que se produce cuando algo se cae al agua, o una cantidad de líquido cae al sueloI heard a splash and turned round: my mother had fallen into the water oí un ruido y me giré: mi madre se había caído al aguasplash2 vb1. salpicar2. chapoteartr[splæʃ]1 (noise) chapoteo, chapaleo2 (spray) salpicadura, rociada3 (small amount) gota, chorrito, poco4 figurative use (of light, colour, etc) mancha■ don't splash me! ¡no me salpiques!2 familiar (of news, story, etc) sacar, salir■ the newspaper splashed the story all over the front page el periódico sacó la historia (en grandes titulares) en la portada1 (of liquid) salpicar, esparcirse■ the rain splashed against/on the window la lluvia salpicaba el cristal2 (move noisily) chapotear (about/around, -)1 ¡plaf!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a splash causar sensaciónsplash ['splæʃ] vt: salpicarsplash vi1) : salpicar2)to splash around : chapotearsplash n1) splashing: salpicadura f2) squirt: chorrito m3) spot: mancha fn.• chapoteo s.m.• mancha s.f.• rociada s.f.• salpicadura s.f.• salpicón s.m.v.• chapalear v.• chapotear v.• manchar v.• pringar v.• salpicar v.splæʃ
I
1)a) c u ( spray) salpicadura fto make a splash — ( make an impression) producir* or causar un revuelo; (lit: in liquid) salpicar*
b) c ( sound)splash! he fell in — plaf! or zas! se cayó al agua
c) (paddle, swim) (no pl) chapuzón m2)a) ( small quantity) (no pl)b) c (mark, patch) salpicadura f, mancha f, manchón m3) c ( Journ)
II
1.
1) ( with liquid) salpicar*to splash something ON/OVER something/somebody — salpicar* algo/a alguien de algo
to splash something/somebody WITH something — salpicar* algo/a alguien de algo
2) ( in newspaper)the scandal was splashed all over the front page — el escándalo venía a toda plana en la primera página
2.
via) \<\<water/paint\>\> salpicar*b) \<\<person/animal\>\> chapotearPhrasal Verbs:[splæʃ]1. N1) (=spray) salpicadura f ; (=splashing noise) chapoteo mwhisky with a splash of water — whisky m con un poquitín de agua
2) (=patch, spot) [of light] mancha f3) (fig)- make a splash2. VT1) (gen) salpicardon't splash me! — ¡no me salpiques!
2) (=stain) manchar3) (fig)the story was splashed across the front page * — el reportaje apareció con grandes titulares en primera plana
3. VI1) [liquid, mud etc]2) [person, animal] (in water) chapotear* * *[splæʃ]
I
1)a) c u ( spray) salpicadura fto make a splash — ( make an impression) producir* or causar un revuelo; (lit: in liquid) salpicar*
b) c ( sound)splash! he fell in — plaf! or zas! se cayó al agua
c) (paddle, swim) (no pl) chapuzón m2)a) ( small quantity) (no pl)b) c (mark, patch) salpicadura f, mancha f, manchón m3) c ( Journ)
II
1.
1) ( with liquid) salpicar*to splash something ON/OVER something/somebody — salpicar* algo/a alguien de algo
to splash something/somebody WITH something — salpicar* algo/a alguien de algo
2) ( in newspaper)the scandal was splashed all over the front page — el escándalo venía a toda plana en la primera página
2.
via) \<\<water/paint\>\> salpicar*b) \<\<person/animal\>\> chapotearPhrasal Verbs: -
14 splash
1. transitive verb1) spritzen2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]2. intransitive verb1) (fly about in drops) spritzen2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen3) (move with splashing) platschen (ugs.)3. noun1) Spritzen, dashit the water with a splash — ins Wasser platschen (ugs.)
make a [big] splash — (fig.) Furore machen
2) (liquid) Spritzer, der3) (noise) Plätschern, dasPhrasal Verbs:- academic.ru/120833/splash_about">splash about* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) bespritzen2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) spritzen3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) planschen4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) auffallend anbringen2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) das Klatschen2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) der Spritzer3) (a bright patch: a splash of colour.) der Fleck* * *[splæʃ]I. n<pl -es>he dived into the pool with a big \splash es platschte, als er in den Pool spranga \splash in the pool eine Runde im Beckena \splash of brandy/rum/vodka ein Schuss m Weinbrand/Rum/Wodka\splash of colour Farbklecks m, Farbtupfer mto make a \splash Furore machenIII. vt1. (scatter liquid)▪ to \splash sth etw verspritzento \splash soda into a drink Sodawasser in ein Getränk spritzen2. (stain with liquid)▪ to \splash sth etw bespritzena stream of coffee \splashed the counter ein Kaffeestrahl ergoss sich über die Theke3. (spray)▪ to \splash sb/sth jdn/etw bespritzento \splash water all over sb jdn mit Wasser vollspritzenthe press has \splashed the story on the front page die Presse hat die Geschichte auf der ersten Seite groß rausgebracht famher picture was \splashed all over the newspapers ihr Bild erschien groß in allen ZeitungenIV. vi2. (play in water)▪ to \splash [about] [herum]planschen3. (spill) spritzena stream of juice \splashed over the counter ein Saftstrahl ergoss sich über die Theke* * *[splʃ]1. nhe dived in with a splash — es spritzte/platschte, als er hineinsprang
it made a splash as it hit the water — das Wasser spritzte nach allen Seiten, als es hineinfiel; (noise) es fiel platschend ins Wasser
to make a splash (fig) — Furore machen; (news) wie eine Bombe einschlagen; (book) einschlagen
2) (= sth splashed) Spritzer m; (esp in drink etc) Schuss m; (of colour, light) Tupfen m; (= patch) Fleck m2. vtto splash sb with water, to splash water over sb — jdn mit Wasser bespritzen
to splash paint on sth — etw mit Farbe bespritzen; (with brush) Farbe auf etw (acc) klatschen
the story was splashed all over the papers — die Geschichte wurde in allen Zeitungen groß rausgebracht (inf)
3. vi(liquid) spritzen; (rain, waves) klatschen; (tears) tropfen; (when diving, walking etc) platschen; (when playing) plan(t)schen* * *splash [splæʃ]A v/t1. bespritzen ( with mit)2. a) Wasser etc spritzen (on, over über akk):splash one’s money about bes Br umg mit Geld um sich werfen;splash out £500 bes Br umg 500 Pfund springen lassen (on für)b) Farbe etc klatschen (on auf akk)4. (be)sprenkeln5. umg (in der Zeitung) in großer Aufmachung bringen, groß herausstellen6. Plakate etc anbringen (on an dat)B v/i1. spritzen2. platschen:a) plan(t)schen:b) plumpsen umg:splash down wassern, eintauchen (Raumkapsel)C s1. Spritzen n2. Platschen n3. Klatschen n4. Spritzer m, (Spritz)Fleck m5. (Farb-, Licht) Fleck m6. umga) Aufsehen n, Sensation f:make a splash Aufsehen erregen, Furore machenb) große Aufmachung (in der Presse etc):get a splash groß herausgestellt werdenc) protziger Aufwand7. besonders Br Schuss m (Sodawasser etc)* * *1. transitive verb1) spritzensplash somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen
2) (Journ.) als Aufmacher bringen [Story usw.]2. intransitive verb1) (fly about in drops) spritzen2) (cause liquid to fly about) [umher]spritzen3) (move with splashing) platschen (ugs.)3. noun1) Spritzen, dasmake a [big] splash — (fig.) Furore machen
2) (liquid) Spritzer, der3) (noise) Plätschern, dasPhrasal Verbs:* * *v.anspritzen v.bespritzen v.platschen v. -
15 splash
[splæʃ]splash плеск, всплеск; to fall into water with a splash бултыхнуться в воду splash расцвечивать; fields splashed with poppies поля, усеянные маками; splash down приводниться (о космическом корабле) splash выставление напоказ, рисовка; to make a splash вызвать сенсацию; frontpage splash газетная сенсация splash выставление напоказ, рисовка; to make a splash вызвать сенсацию; frontpage splash газетная сенсация splash брызги, брызганье splash выставление напоказ, рисовка; to make a splash вызвать сенсацию; frontpage splash газетная сенсация splash забрызгивать; брызгать(ся); to splash a page with ink залить страницу чернилами splash красочное пятно splash разг. небольшое количество, капелька (жидкости) splash плеск, всплеск; to fall into water with a splash бултыхнуться в воду splash плескать(ся) splash пятно splash расцвечивать; fields splashed with poppies поля, усеянные маками; splash down приводниться (о космическом корабле) splash шлепать (по грязи или воде; обыкн. splash through, splash across); to splash one's way through the mud шлепать по грязи splash шлепнуться, бултыхнуться (into) splash забрызгивать; брызгать(ся); to splash a page with ink залить страницу чернилами splash расцвечивать; fields splashed with poppies поля, усеянные маками; splash down приводниться (о космическом корабле) splash шлепать (по грязи или воде; обыкн. splash through, splash across); to splash one's way through the mud шлепать по грязи -
16 splash
splæʃ
1. сущ.
1) брызганье, брызги;
всплеск, плеск
2) разг. небольшое количество жидкости a splash of brandy ≈ капелька коньяка
3) пятно a splash of light ≈ пятно света
4) разг. эффект;
выставление напоказ;
сенсация to cut/make a splash ≈ произвести сенсацию
2. гл.
1) а) забрызгивать;
брызгать, плескать (тж. splash up) Passing traffic has splashed the wall up with mud. ≈ Проезжающие машины забрызгали стену грязью. б) плескаться, брызгаться, бултыхаться;
шлепать( по воде, лужам и т.п.) (through, across)
2) усеивать;
расцвечивать The garden was splashed with bright flowers. ≈ Сад пестрел яркими цветами.
3) разг. транжирить (тж. splash out, splash about) to splash money ≈транжирить деньги ∙ splash down splash over плеск, всплеск - to hear * услышать всплеск - to fall into the water with a * плюхнуться /бултыхнуться/ в воду брызги - * of water брызги воды брызганье - children enjoying a * ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде пятно - a * of colour on a dark surface яркое пятно на темной поверхности - a * of ink on the carpet чернильное пятно на ковре - a * of light falling on the thicket блик света в чаще( разговорное) капелька, небольшое количество( жидкости) - to add a * of soda-water to a glass of whisky добавить немного содовой в стакан виски( разговорное) эффект, выставление напоказ;
сенсация - * head-line (сленг) броский заголовок - * story( сленг) сообщение, помещенное на видном месте( в газете и т. п.) - to cut /to make/ a * наделать шуму, произвести сенсацию( редкое) пули (военное) (профессионализм) самолет противника, сбитый над водой (военное) (профессионализм) падение ракеты при неудачном пуске (военное) (профессионализм) ликвидация ракеты в полете брызгать, разлетаться брызгами - the water *ed on the floor вода брызгала на пол разбрызгивать, расплескивать - to * gravy over the tablecloth пролить подливку на скатерть - to * water разбрызгивать воду, брызгать /плескать/ водой забрызгивать, обрызгивать - to * smb., smth. with mud заляпать /забрызгать/ кого-л., что-л. грязью - to * a page with ink залить страницу чернилами - to * ink on to one's fingers запачкать пальцы чернилами - to be *ed from head to foot быть забрызганным с головы до ног плескать - to * one's oars бить по воде веслами плескаться - to * in one's bath плескаться в ванне - the fish *es at the end of the line рыба бьется на крючке - waves * against the rocks волны бьются о скалы - a brook *ing over rocks ручеек, журчащий по камням шлепать (по воде, грязи) - he *ed his way across the pool он прошлепал по луже плюхнуться, бултыхнуться - to * into the water плюхнуться /бултыхнуться/ в воду усыпать, усеивать, расцвечивать - fields *ed with poppies поля, усеянные /пестрящие/ маками - wood *ed with patches of light лес, расцвеченный бликами света (разговорное) тратить без счета, транжирить (тж. * out) - to * money (about) сорить деньгами - to * out on luxuries транжирить деньги на предметы роскоши( разговорное) печатать аршинными буквами;
подавать материал броско, под кричащими заголовками - to * a piece of news напечатать сообщение на видном месте /под кричащим заголовком и т. п./ - "Time" *ed him on its cover (журнал) "Тайм" подал его броско на обложке (военное) (профессионализм) сбивать самолет, обыкн. над водой - two enemy planes were *ed два неприятельских самолета были сбиты над водой приводняться( о космическом корабле;
тж. * down) (звукоподрожательный) (редкое) плюх! ~ плеск, всплеск;
to fall into water with a splash бултыхнуться в воду ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться( о космическом корабле) ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация splash брызги, брызганье ~ выставление напоказ, рисовка;
to make a splash вызвать сенсацию;
frontpage splash газетная сенсация ~ забрызгивать;
брызгать(ся) ;
to splash a page with ink залить страницу чернилами ~ красочное пятно ~ разг. небольшое количество, капелька (жидкости) ~ плеск, всплеск;
to fall into water with a splash бултыхнуться в воду ~ плескать(ся) ~ пятно ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться (о космическом корабле) ~ шлепать (по грязи или воде;
обыкн. splash through, splash across) ;
to splash one's way through the mud шлепать по грязи ~ шлепнуться, бултыхнуться (into) ~ забрызгивать;
брызгать(ся) ;
to splash a page with ink залить страницу чернилами ~ расцвечивать;
fields splashed with poppies поля, усеянные маками;
splash down приводниться (о космическом корабле) ~ шлепать (по грязи или воде;
обыкн. splash through, splash across) ;
to splash one's way through the mud шлепать по грязи -
17 splash
1. [splæʃ] n1. плеск, всплескto fall into the water with a splash - плюхнуться /бултыхнуться/ в воду
2. 1) брызги2) брызганьеchildren enjoying a splash - ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде
3. пятно4. разг. капелька, небольшое количество ( жидкости)to add a splash of soda-water to a glass of whisky - добавить немного содовой в стакан виски
5. разг. эффект; выставление напоказ; сенсацияsplash headline - сл. броский заголовок
splash story - сл. сообщение, помещённое на видном месте (в газете и т. п.)
to cut /to make/ a splash - наделать шуму, произвести сенсацию
6. редк. осколки пули7. воен. проф.1) самолёт противника, сбитый над водой2) падение ракеты при неудачном пуске3) ликвидация ракеты в полёте2. [splæʃ] v1. 1) брызгать, разлетаться брызгами2) разбрызгивать, расплёскиватьto splash water - разбрызгивать воду, брызгать /плескать/ водой
3) забрызгивать, обрызгиватьto splash smb., smth. with mud - заляпать /забрызгать/ кого-л., что-л. грязью
2. 1) плескать2) плескатьсяto splash in one's bath [in the water] - плескаться в ванне [в воде]
a brook splashing over rocks - ручеёк, журчащий по камням
3. шлёпать (по воде, грязи)4. плюхнуться, бултыхнутьсяto splash into the water - плюхнуться /бултыхнуться/ в воду
5. усыпать, усеивать, расцвечиватьfields splashed with poppies - поля, усеянные /пестрящие/ маками
wood splashed with patches of light - лес, расцвеченный бликами света
6. разг. тратить без счёта, транжирить (тж. splash out)7. разг. печатать аршинными буквами; подавать материал броско, под кричащими заголовкамиto splash a piece of news - напечатать сообщение на видном месте /под кричащим заголовком и т. п./
❝Time❞splashed him on its cover - (журнал) «Тайм» подал его броско на обложке8. воен. проф. сбивать самолёт, обыкн. над водойtwo enemy planes were splashed - два неприятельских самолёта были сбиты над водой
9. приводняться ( о космическом корабле; тж. splash down)3. [splæʃ] int звукоподр. редк. -
18 splash
всплеск имя существительное: глагол:брызгать (splash, sprinkle, dabble, spritz, splatter, spatter)плескать (splash, splatter, dabble, swash, plash, dash)брызгаться (splash, dabble)бултыхнуться (plop, splash) -
19 splash
1. n плеск, всплеск2. n брызгиsplash ink — краска, наносимая брызгами
3. n брызганьеchildren enjoying a splash — ребятишки, с наслаждением барахтающиеся в воде
4. n пятно5. n разг. капелька, небольшое количество6. n разг. эффект; выставление напоказ; сенсация7. n редк. осколки пули8. n воен. проф. самолёт противника, сбитый над водой9. n воен. проф. падение ракеты при неудачном пуске10. n воен. проф. ликвидация ракеты в полёте11. v брызгать, разлетаться брызгами12. v разбрызгивать, расплёскивать13. v забрызгивать, обрызгивать14. v плескать15. v плескаться16. v шлёпать17. v плюхнуться, бултыхнуться18. v усыпать, усеивать, расцвечиватьfields splashed with poppies — поля, усеянные маками
19. v разг. тратить без счёта, транжирить20. v разг. печатать аршинными буквами; подавать материал броско, под кричащими заголовками21. v воен. проф. обыкн. сбивать самолёт, над водой22. v приводняться23. int звукоподр. редк. плюх!Синонимический ряд:1. mist (noun) drizzle; effervescence; fizz; fog; mist; shower; spatter; spray2. douse (verb) bespatter; dash; douse; plash; slop; spatter; splatter; splosh; splurge; spray; spurtle; swash3. lap (verb) gurgle; lap; slosh; swish; wash -
20 splash
splæʃ 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) skvette, sprute, søle2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) plaske, sprute, skvette3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaske4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) slå stort opp2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) flekk, skvett3) (a bright patch: a splash of colour.) sterk fargeeffektplaskIsubst. \/splæʃ\/ eller splosh1) plask, plasking, skvalp(ing), skvulp(ing)2) sprøyt, skvett, sprut, stenk, skyll3) (farget) flekk, sterk fargeeffekt, livlig fargeeffekt4) det å stille til skue, flotte segmake a splash ( hverdagslig) vekke oppsikt, vekke sensasjon strø penger omkring seg, slå på stortrommenIIverb \/splæʃ\/ eller splosh1) plaske, skvette, sprute, søle2) oversprøyte, (be)stenke3) ( om sollys e.l.) skinne grelt, stråle (overdådig)4) gi sterk fargeeffekt, sette farger på5) (hverdagslig, om nyheter) slå stort opp, lage fete overskrifter avsplash oneself plaske vann på segsplash one's money about ( hverdagslig) strø om seg med pengersplash out flotte seg, være raus med pengersplash out on unne seg, spandere på segsplash over skvalpe ut\/overIIIadv. \/splæʃ\/ eller sploshpladaskIVinterj. \/splæʃ\/ eller sploshplask
См. также в других словарях:
Splash! — Festival Das Wichtigste auf einen Blick Musikrichtung: Hip Hop, Reggae und Drum n Bass Specials: Write4Gold European Final World Final Ort: von 1998 bis 2006 Chemnitz Oberrabenstein ab … Deutsch Wikipedia
Splash — may refer to:Concepts*Splash damage *Splash (fluid mechanics), sudden disturbances on the surface of water *Splashdown (spacecraft landing), method of landing by parachute in a body of water *In erosion, splash is the detachment and airborne… … Wikipedia
Splash — Título 1, 2, 3... Splash Ficha técnica Dirección Ron Howard Producción Brian Grazer John Thomas Lenox … Wikipedia Español
splash´i|ly — splash|y «SPLASH ee», adjective, splash|i|er, splash|i|est. 1. making a splash. 2. full of irregular spots or streaks; done in splashes. 3. Informal. attracting attention; causing … Useful english dictionary
splash|y — «SPLASH ee», adjective, splash|i|er, splash|i|est. 1. making a splash. 2. full of irregular spots or streaks; done in splashes. 3. Informal. attracting attention; causing … Useful english dictionary
Splash — (englisch spleʃ; deutsch Spritzer, Platscher, Klecks) steht für: Suzuki Splash, Microvan des japanischen Herstellers Suzuki Splash – Eine Jungfrau am Haken, amerikanischer Film aus dem Jahr 1984 Splash (Bootsklasse), Segelboottyp Splash… … Deutsch Wikipedia
splash — [splash] vt. [intens. extension of PLASH2] 1. to cause (a liquid substance) to scatter and fall in drops or blobs 2. to dash or scatter a liquid substance, mud, etc. on, so as to wet or soil 3. to cause to splash a liquid [to splash one s feet in … English World dictionary
splash — splash; splash·er; splash·i·ly; splash·i·ness; splash·ing·ly; … English syllables
splash — ► VERB 1) (with reference to a liquid) fall or cause to fall in scattered drops. 2) make wet or cover with scattered drops. 3) strike or move around in water, causing it to fly about. 4) (splash down) (of a spacecraft) land on water. 5) display… … English terms dictionary
Splash! — is a yearly academic outreach program that invites middle school and high school students to visit MIT and attend classes created and taught by MIT students and alumni. Splash! is run by MIT s [http://esp.mit.edu Educational Studies Program] ,… … Wikipedia
splash — [splaʃ] interj. et n. m. ÉTYM. XXe; écrit splache, 1873, → cit. 1; mot angl., de to splash « éclabousser ». ❖ ♦ Anglic. Onomatopée (fréquente dans les bandes dessinées) exprimant le bruit d une chute dans l eau, et, par ext., un choc quelconque.… … Encyclopédie Universelle